Daniel 6:28

SVHij verlost en redt, en Hij doet tekenen en wonderen in den hemel en op de aarde; Die heeft Daniel uit het geweld der leeuwen verlost.
WLCמְשֵׁיזִ֣ב וּמַצִּ֗ל וְעָבֵד֙ אָתִ֣ין וְתִמְהִ֔ין בִּשְׁמַיָּ֖א וּבְאַרְעָ֑א דִּ֚י שֵׁיזִ֣יב לְדָֽנִיֵּ֔אל מִן־יַ֖ד אַרְיָוָתָֽא׃
Trans.məšêziḇ ûmaṣṣil wə‘āḇēḏ ’āṯîn wəṯiməhîn bišəmayyā’ ûḇə’arə‘ā’ dî šêzîḇ ləḏānîyē’l min-yaḏ ’arəyāwāṯā’:

Algemeen

Zie ook: Daniel, Leeuw

Aantekeningen

Hij verlost en redt, en Hij doet tekenen en wonderen in den hemel en op de aarde; Die heeft Daniel uit het geweld der leeuwen verlost.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מְשֵׁיזִ֣ב

verlost

וּ

-

מַצִּ֗ל

en redt

וְ

-

עָבֵד֙

en Hij doet

אָתִ֣ין

tekenen

וְ

-

תִמְהִ֔ין

en wonderen

בִּ

-

שְׁמַיָּ֖א

in den hemel

וּ

-

בְ

-

אַרְעָ֑א

en op de aarde

דִּ֚י

-

שֵׁיזִ֣יב

verlost

לְ

-

דָֽנִיֵּ֔אל

Die heeft Daniël

מִן־

uit

יַ֖ד

het geweld

אַרְיָוָתָֽא

der leeuwen


Hij verlost en redt, en Hij doet tekenen en wonderen in den hemel en op de aarde; Die heeft Daniel uit het geweld der leeuwen verlost.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!